Παρασκευή 3 Φεβρουαρίου 2006

Is oria mu

Γιατί έχω πάθει έρωτα μ’ αυτό το Καλαβρέζικο τραγούδι, μπορεί να μου πει κανείς;

E mmu sirni e kardia na su miliso
Fse ci ppu 'vo kratenno 'sti fzixi
Ma su kanoscio fissa 'n’ es ta-ammaddia-mmu
Ce olo to pansieri-mmu tori

Eleune t’ ammaddia-mmu ka se recina
Sto petto mmu grammeni ‘se vasto
Ce passio nifta to mussai-ssu t’ orio
Ess’ ipuno, jelonta, to toro

Ce ‘mpizzikata a fiddha tis kardia
Ce ternasi sto jema-mu vasto
Mia sikka ca mu fei tin amilia
Ste mu skuriazi ammaddia, on e toro

Ce l termasi ce sikka ce l lumera
Mu sizi ghiani esu manexo

Ce quai momento fse su pao rotonta
Sa ‘mbakkao fiuru pu jurei nero

4 σχόλια:

Τζων Μπόης είπε...

Έτσι είναι!

...κι όπως έλεγε κι ο Gino Paoli μερικές δεκαετίες πριν:
...Sapore di sale, sapore di mare
che hai sulla pelle, che hai sulle labbra
quando esci dall'acqua e ti vieni a sdraiare
vicino a me, vicino a meeeeeeeeeeee...

...με άλλα λόγια, γεύση από ήλιο, γεύση από θάλασσα...

Τζων Μπόης είπε...

Λοιπόν Πανοραμίξ,

Τη συγκεκριμένη συλλογή με «τα ωραιότερα ιταλικά τραγούδια» όπως λέει κι ο τίτλος δε τη γνωρίζω, γιατί απλούστατα τέτοιες συλλογές κυκλοφορούν ευρύτατα και θα τις βρεις παντού, είναι κάπως τουριστικού περιεχομένου, όπως τα δικά μας sirtaki dance, τα οποία θα βρεις ευκολότατα στην Πλάκα και σε τουριστικές περιοχές.
Προφανώς περιλαμβάνουν τραγούδια της λεγόμενης χρυσής εποχής του ιταλικού τραγουδιού, δηλαδή τα χρόνια μεταξύ ΄50 -΄70, με ερμηνευτές προφανώς, τον Albano, τον Domenico Mondugno (volare, cantare, οοοοο, οοοοο και τα συναφή), τον Gino Paoli τον οποίο αναφέρω παραπάνω με το κλασσικό sapore di sale (γεύση από θάλασσα), την Mina, την Mia Martini, τον Adriano Celentano, τον Peppino di Capri κι άλλους πολλούς.
Τα τραγούδια αυτά ειλικρινά τα αγαπώ, γιατί είναι ρομαντικά όπως εγώ, μελό όπως κι εγώ, μερικά αρκούντως γλυκανάλατα, όπως κι εγώ.
Με ένα Martini ή ένα πιάτο με ζυμαρικά μια ζεστή, καλοκαιρινή νύχτα στο μπαλκόνι είναι όνειρο, τώρα αν θέλω να οπωσδήποτε να τσιτωθώ ακούω Deep Purple και στρώνω.
Κάθε πράμα στην ώρα του.

Πάντως, αυτά τα κατω-ιταλιώτικα τραγούδια έχουν άλλη γλύκα, μυρίζουν πραγματικά θάλασσα, ήλιο, πόνο κι αγάπη, αυτά είναι που λατρεύω.

Τζων Μπόης είπε...

sapore di sale σημαίνει γεύση από αλάτι ασφαλώς...

Τζων Μπόης είπε...

την απάντηση θα την πάρεις με το επόμενο Post μου...

...η αλήθεια είναι όμως ότι φοβήθηκα!